1922

Gerupfte Gänse – oder:
Theater-Touristen in München

Portrait

Schon immer beäugte die ausländische Presse das Theaterleben in Deutschland mit großem Interesse. Durchstöbert man fremde Tageszeitungen aus dem frühen 20. Jahrhundert, begegnet man Meldungen über Kuriosa, die den zeitgenössischen Beobachtern aus der transatlantischen Ferne offenkundig Kopfschütteln bereiteten – und es dadurch in die großen Zeitungen schafften –, die aber auch aus heutiger Sicht noch irritieren und eine Meldung wert wären.

Die Ausgabe der New York Times vom 14. Mai 1922 notiert unter der Überschrift „Munich plucking the tourist goose“ eine opportune Abzocke ausländischer Besucher durch die bayerische Hauptstadt: in Hotels und Restaurationsbetrieben zahlten sie zum Teil des Fünffache, für Tickets an drei Staatstheatern das Zwei- bis Dreifache des Preises, den Einheimische zahlten. Wer versuche, dem Karten-Aufschlag für ausländische Gäste dadurch zu entgehen, dass ein befreundeter „Local“ die Tickets kaufe, mache die Rechnung ohne den Wirt, denn spätestens beim Einlass zur Vorstellung würden die Dokumente überprüft.

Hotels und Restaurants begründen den dort 5-fachen Preis damit, dass sie für die kulinarischen Bedürfnisse ihrer Gäste aus dem Ausland auch ausländische Spezialitäten importieren müssten. Doch im Theater? Sind doch Angebot und gebotene Qualität für alle Theaterbesucher gleich (und das ist auch gut so!). Ob die Münchner Kammerspiele, damals noch in der Augustenstraße, ihren Gästen aus der Ferne auch einen Aufschlag abknöpften? Unmöglich ist nichts, aber es wäre eine unvorstellbare Vorstellung.

The New York Times 14 May 1922
MUNICH IS PLUCKING THE TOURIST GOOSE
Charges Foreigners Five Times What Germany Pay –
American are the Worst Sufferers.

Munich, May 13 (Associated Press)
Two Thousand American tourists passed through Munich today on their way to Oberammergau to attend the formal opening performance tomorrow of the Passion Play. There were scores of Americans among the tourists who left this city in open buses this morning, despite the biting cold weather and a drizzling rain. Others went later on special trains, all planning to arrive in time for the opening of the play, scheduled to begin at 8 o’clock tomorrow morning.

Outstanding among the tourists’ difficulties, reported by travel agencies here, are the prevailing high prices in Munich, whose tradesmen are frankly discriminating against foreigners. Many places make no effort to conceal the fact that the scale of prices is higher for Americans than for other foreigners, on account of the high value of the dollar as compared with other currencies. Hotelkeepers justify these unusual rates by asserting that the Bavarian Government forces them to buy foreign provisions, such as sugar, flour, butter and eggs, if they are housing foreign guests, and that they must pay the prices demanded for such foreign supplies.

It is common knowledge here that beginning May 10th the Government required three State theatres of Munich to charge foreigners five times the price paid by native playgoers. It is useless for the artful visitor to have a native buy his tickets in order to avoid this extra charge, since identification papers are required of all theatregoers at the time of admittance.

The elevation of prices had extended even to antique shops. One reliable dealer today quoted prices twice and even three times as high as those of a year ago. Accommodations for handling the crowds going to Oberammergau are obviously cramped. An American official of one of the principal travel bureaus has opened negotiations to take over all the hotels in Munich for the whole season. He declared today that the local managements did not realize the magnitude of the Summer tourist business, despite of the fact that already there were 1,500 reservations for later performances of the Passion Play.”